Em Outubro de
2018 consegui finalmente ver o ciclo completo do Anel na Royal Opera House.
Para um grande apreciador de Wagner, ter a possibilidade de
ver um Anel completo é uma oportunidade rara e excelente.
Para os menos
conhecedores, como é o meu caso, podem ler aqui o que se passa no Anel, a mais
sublime sequência de 4 óperas concebida até à data. Por curiosidade, , posso
referir que é o post mais lido deste
blog desde o seu início.
De entre os
aspectos mais positivos deste Anel saliento:
- O publico
disciplinado e silencioso.
- A ausência de
tosses.
- A Orquestra.
- O Coro.
- O Teatro e tudo
à sua roda.
- Muitos dos
cantores.
- Antonio Pappano (Maestro).
- A Nina Stemme.
- A música!
Os menos bons
incluíram:
- A encenação
- Alguns cantores
- Os metais na
orquestra (por vezes)
- Os grandes
intervalos
Os próximos
textos serão dedicados a cada uma das 4 óperas do Anel, Das Rheingold,
Die
Walküre,
Siegfried,
Götterdämmerung.
The Ring of
the Nibelung / Der Ring des Nibelungen, Royal Opera House, London / October
2018
In October
2018 I was finally able to see the full cycle of the Ring at the Royal Opera
House. For a great Wagner lover, as is my case, being able to see a full
Ring is a rare and excellent opportunity.
For the
less knowledgeable, as is my case, you can read here what goes on in the Ring,
the most sublime sequence of 4 operas conceived to date. Out of curiosity, I
can mention that this is the most read post of this blog since its beginning.
Among the
most positive aspects of this ring, I include:
- The
disciplined and silent audience.
- The
absence of coughs.
- The orchestra.
- The
choir.
- The
theater and everything around it.
- Many
singers.
- Antonio Pappano (maestro).
- Nina
Stemme.
- The
music!
The less
good aspects included:
- The
staging.
- Some
singers.
- The
metals in the orchestra (sometimes).
- The long
intervals.
The
following posts will be devoted to each of the 4 operas of the Ring, Das
Rheingold, Die Walküre, Siegfried, Götterdämmerung.
Sem comentários:
Enviar um comentário